DEEP PURPLE

   
  Il est mort comme il a vécu: en surprenant ni ne prévenant. Un météore de couleur violette. On voudrait le comparer, surtout désormais qu'il a rejoint le firmament des étoiles. Dévoré par la musique, dévoré de l'intérieur et sans doute écorché vif. Il a mené sa vie d'artiste par coups d'éclat pour mieux se replier dans l'ombre.
Sans douté était il nourri des plus grands, je pense à Hendrix,  Carlos Santana, Georges Clinton,  mais il savait mieux que quiconque réécrire leur musique, transcender les instruments, pas un qu'il  ne savait faire pleurer entre ses doigts.
Il a théâtralisé les scènes des années 80 avec une élégance de dandy électrique, transcendant un idéal de mixité,  mélangeant les genres. On le comparait à cet autre funky pop singer qu'était Michael Jackson. Comme lui il savait interpréter le funk, le soul, le hard-rock, savait transporter les foules, elfe génial au corps souple, au visage de prince de mille et une nuit mais je ne suis pas certaine qu'il ait voulu le rivaliser.  Sans doute était il plus déjanté, plus affranchi même si les charts les amenaient sur un même rang, il restera plus authentique, plus concentré sur son Art sans rien renoncer de ses origines.
En réinterprétant Creep de Radiohead, il a montré que son amour des genres musicaux l'imprégnera toute sa vie, il abattra les frontières entre noirs et blancs, rock and folk, jazz and soul, funk and dance. Je suis sûre qu'en campant ses personnages provocants, il sera inspiré par Jim Morrison. Sa voix n'appartenant qu'à lui, presque androgyne, ses paroxysmes répondront à la virtuosité de guitariste, ou inversement, je ne sais plus, marqueront pour toujours les scènes de la planète entière,  en feront un Prince de toutes nos nuits les plus dingues.
Il voulait écrire ses mémoires, qu'il se rassure, nous le porterons longtemps dans nos mémoires. La ferveur qui entoure sa mort me rassure sur l'état de ce Monde qui pleure ses poètes.





Marilyn

I never meant to cause you any sorrow
Je n'ai jamais voulu te causer de chagrin
I never meant to cause you any pain
Je n'ai jamais voulu te faire de mal
I only wanted to one time see you laughing
J'ai juste voulu une fois te voir rire
I only wanted to see you laughing in the purple rain
J'ai juste voulu te voir rire sous la pluie violette
Purple rain Purple rain (3x)
Pluie violette Pluie violette (3x)
I only wanted to see you bathing in the purple rain
J'ai juste voulu te voir prendre un bain sous la pluie violette
I never wanted to be your weekend lover
Je n'ai jamais voulu être ton amoureux du week-end
I only wanted to be some kind of friend
J'ai juste voulu être une sorte d'ami
Baby I could never steal you from another
Bébé je n'ai jamais pu te voler à un autre
It's such a shame our friendship had to end
C'est si dommage que notre amitié ait dû finir
Purple rain Purple rain (3x)
Pluie violette Pluie violette (3x)
I only wanted to see you underneath the purple rain
J'ai juste voulu te voir sous la pluie violette
Honey I know, I know, I know times are changing
Chéri je sais, je sais, je sais que les temps changent
It's time we all reach out for something new
C'est le moment de tendre la main pour quelque chose de nouveau
That means you too
Ça veut dire que toi aussi
You say you want a leader
Tu dis que tu veux un chef
But you can't seem to make up your mind
Mais tu ne sembles pas te décider
I think you better close it
Je pense que tu ferais mieux de ne pas réfléchir
And let me guide you to the purple rain
Et me laisser te guider jusqu'à la pluie violette
Purple rain Purple rain (2x)
Pluie violette Pluie violette (2x)
If you know what I'm singing about up here
Si tu sais de quoi je chante ici même
Come on raise your hand
Viens tends ta main
Purple rain Purple rain
Pluie violette Pluie violette
I only want to see you, only want to see you
Je veux juste te voir, juste te voir
In the purple rain
Sous la pluie violette





Écrivez un message...

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

MILLESIMES À LA HAUSSE !

J'AI DEUX AMOURS...

BOARDING PASS